KWO is excited to announce the formation of a new a new “Karen Grassroots Women’s Network” which will strengthen the voice of Karen women in advocacy efforts. KWO gathered women from a wide variety of Karen civil society organisations for the third Karen Women’s Seminar at the end of March 2018. The women discussed issues forContinue reading “Third Karen Women’s Seminar held in Karen State”
“Be Bold For Change” Happy International Women’s Day to all women around the world. We all deserve this special day and recognition for what we do and what we contribute to our family, community and country. On this special day we, KWO, encourage ALL WOMEN everywhere to be bold for the change you wantContinue reading “KWO Statement on International Women’s Day”
In recognition of International Day of Peace on the 21 September, 2016 we, KWO would like to share our message with everyone and hope to see “Genuine and Sustainable Peace” in Burma soon. KWO main theme for this year is ” Sustainable Peace , need genuine women’s participation”. Please see KWO Message in Karen for more information.
In memory of all our Karen Martyrs on this special day, We want to share with you all the valuable words of our President Saw Ba U Gyi! President Saw Ba U Gyi words Pamphlet Karen and Burmese Version
Statement (International Women’s day For International Women’s Day (2016 March) in Burmese International Women’s day Statement in Karen Version
Walking Amonst Sharp Knives Pamphlet Karen traditional clothes and description pamphlet Karen traditional clothes and description it is for sale 80B/copy.
As KWO first reported in 2010, in lowland Karen areas in Eastern Burma Karen women are more and more becoming chiefs, as people have hoped they will not be killed by the Burmese Army like some male chiefs. This is a big change in our traditions and has made women more visible and vulnerable toContinue reading “Walking Amongst Sharp Knives Report (Karen Version)”
KWO Supports the statements below from the Women’s League of Burma and the Kachin Women’s Association. It is time for these horrific human rights violations to end. (statements below in English and Burmese)
ကရင္ျပည္နယ္အတြင္းႏွစ္ေပါင္း ၆ဝ ေက်ာ္ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ပဋိပကၡေတြ အဆုံးသတ္ႏုိင္ေရးအတြက္ ၂ဝ၁၂ ခုႏွစ္မွာ ကရင္အမ်ဳိးသားအစည္းအရုံး (KNU) က ျမန္မာအစုိးရနဲ႔ ပဏာမအပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး ရယူခဲ့ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္းေတြ လုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စစ္မွန္တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအဆင့္ မေရာက္ရွိေသးဘဲ ေဆြးေႏြးေနဆဲအဆင့္မွာသာ ရွိပါေသးတယ္။ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာၿငိမ္းခ်မ္းေရးေန႔နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကရင္ျပည္သူတခ်ိဳ႕ရဲ႕ အျမင္သေဘာထားေတြကို ျမန္မာဘာသာစာတန္းထုိး တင္ျပထားပါတယ္။